同樣是翻譯工作,為什么有的翻譯公司價格高,有的翻譯公司價格低?海歷陽光翻譯作為專業(yè)的北京翻譯公司簡單的為您介紹一下。
一、翻譯的質(zhì)量不同
雖然大部分的翻譯公司都有著相似的業(yè)務(wù),而且很多翻譯公司都已經(jīng)規(guī)模化,能夠進(jìn)行各種類型的翻譯過程。但在翻譯的過程中,如果自身的質(zhì)量不能得到保證,那么最后也就不會有太高的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。如果能夠在每次翻譯的時候保質(zhì)保量,那么這類翻譯公司的收費(fèi)會比較高一些。
二、翻譯的種類不同
整個翻譯市場當(dāng)中,有很多翻譯公司所進(jìn)行的種類是比較具有難度的,比如法律、醫(yī)學(xué)等翻譯就很具有難度,因此會對翻譯人員有更高的要求,這就使得最后的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)變得更高,所以在進(jìn)行這種專業(yè)性特別強(qiáng)的翻譯時,也就需要準(zhǔn)備更多的翻譯資金。
三、翻譯涉及到的語種不同
即便是在同一個翻譯公司當(dāng)中,如果涉及到的語種不同,那么也會有不一樣的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。那些普通的翻譯公司一般自身所涉及到的語種比較少,所以這一方面的差別并不大,但大部分的翻譯公司所涉及到的語種很多,而在進(jìn)行小語種翻譯的時候就可能會涉及到更高的標(biāo)價。
因此在尋找翻譯公司的時候,也需要根據(jù)不同的需求來關(guān)注這其中的標(biāo)價,這樣就能夠帶來很不錯的翻譯效果,而且也能夠讓最后的翻譯質(zhì)量得到保障。
一般正規(guī)翻譯公司對內(nèi)部譯員會進(jìn)行級別的劃分,不同級別譯員的價格自然也就不一樣了。因為有些新譯員剛?cè)胄?,而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年經(jīng)驗,那么有經(jīng)驗的譯員收費(fèi)自然會要比經(jīng)驗少的譯員高很多了,這是其中一個價格高的原因。還有就是有些譯員是國內(nèi)本土的譯員,而有些譯員則是海外本土譯員,海外本土譯員自然是要比國內(nèi)譯員收費(fèi)高的,因為他們翻譯出來的那種質(zhì)量是可以達(dá)到出版級別的質(zhì)量的。
翻譯公司的門檻低,這也就造成了很多報價的不同。一些所謂的翻譯公司其實(shí)就是一個小作坊,甚至更有可能一個專職翻譯都沒有,給你提供翻譯服務(wù)的或許是還沒有畢業(yè)的學(xué)生。因為沒有什么成本所以在接項目的時候只要回收利潤大于付出成本,那么就會毫不猶豫以低價格接下這一單項目的。對于他們來說在這也激烈的市場競爭中,價格戰(zhàn)是最好的手段和戰(zhàn)術(shù)了,當(dāng)然翻譯質(zhì)量肯定是無法得到一定的保證的,但翻譯成本卻是相對來說較低的,類似這樣的翻譯公司它的收費(fèi)當(dāng)然是很低的,而客戶基本也都是一些個人或者小公司的小單。而一些大型的正規(guī)專業(yè)翻譯公司都會有固定的專職譯員和穩(wěn)定的辦公場所以及標(biāo)準(zhǔn)化的翻譯流程,所以價格自然也要比小作坊的翻譯公司更高了。
所以當(dāng)你咨詢一些正規(guī)的翻譯公司特別是資質(zhì)專業(yè),譯員團(tuán)隊強(qiáng)大的,價格稍高是屬于正常的現(xiàn)象,在這類的翻譯公司購買翻譯服務(wù),專業(yè)省心,返稿也能按時按點(diǎn),溝通也較為方便,是真正的一分錢一分貨。更多關(guān)于翻譯服務(wù)報價的可咨詢海歷陽光在線客服。