標(biāo)書(shū)是投標(biāo)過(guò)程中非常重要的投標(biāo)文件,關(guān)系到是否能夠拿下項(xiàng)目。因此在國(guó)外的投標(biāo)項(xiàng)目,需要投標(biāo)企業(yè)準(zhǔn)備好對(duì)應(yīng)語(yǔ)種的標(biāo)書(shū),這就需要標(biāo)書(shū)翻譯服務(wù)。標(biāo)書(shū)翻譯不僅要求翻譯時(shí)工作做到語(yǔ)言準(zhǔn)確,而且要求保持招標(biāo)文件和投標(biāo)書(shū)的術(shù)語(yǔ)和文本規(guī)范高度一致,因此標(biāo)書(shū)翻譯是難度較高的翻譯項(xiàng)目,很多朋友都會(huì)咨詢標(biāo)書(shū)翻譯怎么收費(fèi)?下面來(lái)了解下海歷陽(yáng)光翻譯公司的來(lái)價(jià)紹一下標(biāo)書(shū)翻譯收費(fèi)情況。
標(biāo)書(shū)翻譯怎么收費(fèi)?
標(biāo)書(shū)翻譯收費(fèi)主要由翻譯語(yǔ)種和翻譯量有關(guān),越是少見(jiàn)的語(yǔ)言收費(fèi)越高,如果是英語(yǔ)、日語(yǔ)這些常見(jiàn)的語(yǔ)種,其翻譯單價(jià)相對(duì)會(huì)便宜一些。不同的項(xiàng)目標(biāo)書(shū)的翻譯量有很大的差異,因此標(biāo)書(shū)翻譯的總價(jià)還是需要根據(jù)總的字?jǐn)?shù)來(lái)核算,由于標(biāo)書(shū)文件在法律和商業(yè)都有涉及,所以翻譯價(jià)格也會(huì)相對(duì)較高。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價(jià)格也會(huì)相應(yīng)的提高,交稿日期提前地越多,需要付出的價(jià)格也就越高。因?yàn)榉g機(jī)構(gòu)要安排更多的譯員來(lái)翻譯這個(gè)項(xiàng)目,同時(shí)還要保證前后譯文的一致性和準(zhǔn)確率,這都會(huì)增加翻譯的成本,會(huì)影響最終的翻譯價(jià)格。
標(biāo)書(shū)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都是根據(jù)翻譯語(yǔ)種和翻譯難度來(lái)給出譯千字為單位的翻譯單價(jià)之后根據(jù)據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過(guò)工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來(lái)統(tǒng)計(jì)統(tǒng)計(jì)出的字?jǐn)?shù)/1000×單價(jià)就是最終的標(biāo)書(shū)翻譯報(bào)價(jià),當(dāng)然這個(gè)價(jià)格包括標(biāo)書(shū)翻譯、對(duì)照排版、含稅,具體的標(biāo)書(shū)翻譯有專業(yè)客服人員進(jìn)行評(píng)估后才能給出具體的翻譯報(bào)價(jià)單。
對(duì)于標(biāo)書(shū)翻譯報(bào)價(jià),這就需看你需要哪方面文件翻譯服務(wù),針對(duì)不同類型難度的文件有不同的翻譯報(bào)價(jià),準(zhǔn)確的標(biāo)書(shū)翻譯可以在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-666-9109了解服務(wù)詳情。海歷陽(yáng)光翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!