法律翻譯怎么收費?法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業(yè),進出口公司等社會上層群體,質(zhì)量要求和技術(shù)難度都相當高。作為法律語言學主要研究內(nèi)容之一,包括口譯和筆譯,在國內(nèi)、國際社會生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點。法律翻譯有著很高的專業(yè)性要求,建議通過專業(yè)的法律翻譯公司獲取翻譯服務。海歷陽光是國內(nèi)正規(guī)的翻譯企業(yè),在法律翻譯領域有著十多年的歷史,熟悉法律法規(guī)翻譯、法律文本翻譯、合同協(xié)議翻譯、法律文件翻譯等服務。如果您正在尋找法律翻譯機構(gòu),歡迎來了解一下海歷陽光的法律翻譯收費標準。
法律翻譯服務
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量法律翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。同時匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術(shù)語庫,把每一次積累下來的術(shù)語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質(zhì)量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質(zhì)量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
法律翻譯怎么收費?不同的翻譯項目有著不同的收費方式,海歷陽光會具體了解翻譯需求后再進行報價,主要目的是深度了解客戶需求及譯文用途,提供最適合的翻譯服務。我們會根據(jù)字數(shù)來核算稿件翻譯價格,翻譯單價主要和語種、翻譯量、返稿時間、質(zhì)量等級等因素有關,具體價格都是根據(jù)具體文件進行核算。以法律文件中英翻譯為例,海歷陽光標準級中譯英1000字市場價大約為150元/千中文字符;專業(yè)級別中譯英1000字市場價大約是220元/千中文字符(不計空格);出版級中譯英1000字市場價大約為368元/千中文字符,我們可以根據(jù)所需的質(zhì)量選擇合適的翻譯等級,即可計算出翻譯費用。
在法律翻譯服務方面,海歷陽光設有專業(yè)的法律翻譯項目組,可提供法律英語翻譯、日語法律翻譯、俄語法律翻譯等60多種語言的翻譯服務,翻譯內(nèi)容涉及合同協(xié)議、法律法規(guī)、法律文獻論文、法律書籍、法庭證據(jù)材料等文檔資料;另外海歷陽光也可提供法律陪同翻譯、法律交傳同傳等口譯服務。
以上就是法律翻譯服務的介紹,文中價格僅供參考,如果您需要具體的報價單,需要和官網(wǎng)在線客服經(jīng)理溝通,我們會根據(jù)您的實際翻譯需求和項目給到您精確的翻譯費用。如果您想了解其它語種的翻譯報價,請直接咨詢客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間給您回電。