網(wǎng)站本地化翻譯,網(wǎng)站本地化是指將一個(gè)網(wǎng)站的指定部分或全部改編成面向特定目標(biāo)客戶(hù)的多種語(yǔ)言,包括文字、圖片、動(dòng)畫(huà)以及網(wǎng)站工程等的處理等。網(wǎng)站本地化不同于簡(jiǎn)單的網(wǎng)站翻譯,在進(jìn)行網(wǎng)站本地化的同時(shí),不僅僅要考慮到翻譯方面的精確,還要兼顧到相對(duì)應(yīng)的客戶(hù)群體的民族信仰,色彩好惡、言辭忌諱、風(fēng)俗等等一系列的問(wèn)題。從工作量來(lái)看,網(wǎng)站本地化是一項(xiàng)極其復(fù)雜的工程。在網(wǎng)站翻譯服務(wù)方面,海歷陽(yáng)光主要提供企業(yè)官網(wǎng)、政府官網(wǎng)、平臺(tái)網(wǎng)站等網(wǎng)站的翻譯服務(wù),覆蓋中英、中俄、中日、中韓等幾十種語(yǔ)言。如果您需要將網(wǎng)站翻譯成其他語(yǔ)言版本,歡迎來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光翻譯公司網(wǎng)站本地化翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
網(wǎng)站本地化翻譯
網(wǎng)站本地化翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么?網(wǎng)站本地化翻譯價(jià)格主要取決于原語(yǔ)言、目標(biāo)語(yǔ)言、翻譯內(nèi)容、翻譯質(zhì)量等級(jí)、返稿時(shí)間等因素,常見(jiàn)的翻譯內(nèi)容有網(wǎng)頁(yè)文本翻譯、UI界面翻譯、網(wǎng)站多媒體信息翻譯、網(wǎng)站數(shù)據(jù)庫(kù)本地化等,翻譯的內(nèi)容種類(lèi)繁多,在收費(fèi)方式上也有較大的區(qū)別。
網(wǎng)站翻譯報(bào)價(jià)多少錢(qián)?網(wǎng)站翻譯可以選擇的質(zhì)量等級(jí)有很多,例如專(zhuān)業(yè)級(jí)翻譯、本地化級(jí)翻譯、母語(yǔ)翻譯等,不同的翻譯質(zhì)量等級(jí)對(duì)應(yīng)的翻譯流程和譯員資質(zhì)會(huì)有所差異,最終也會(huì)反映到網(wǎng)站翻譯后的效果上來(lái)。一般來(lái)說(shuō)采用母語(yǔ)翻譯、本地化級(jí)翻譯效果較好,但是網(wǎng)站翻譯價(jià)格也會(huì)比較高,需要結(jié)合實(shí)際情況考慮。
以上就是網(wǎng)站翻譯報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的介紹,由于不知道您的翻譯需求,因此文中也無(wú)法給到一個(gè)精確的價(jià)格,您可以直接通過(guò)海歷陽(yáng)光在線(xiàn)客戶(hù)經(jīng)理獲取精確的網(wǎng)站翻譯報(bào)價(jià),也可在網(wǎng)頁(yè)留言,我們將會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系到您。