扒开粉嫩的小缝隙喷白浆_高清性色生活片免费视频_国产片婬乱一级毛片视频1_国产高清无套内谢

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
影響法語翻譯的收費標準有哪些? 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、意大利語、薩丁島方言、加泰羅尼亞語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。是繼西班牙文之后,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟)。法國法語和加拿大法語是世界上兩大法語分支,它們之間有很大區(qū)別。隨著中國和法國交流越來越密切,很多貿易活動都需要法語翻譯的支撐。對法語翻譯的需求是越來越高了。很多企業(yè)在招聘法語翻譯的時候不知道市場價格,很難給出一個合理的工資,那現在市場上的法語翻譯的價格大概是多少呢?接下來海歷陽光翻譯公司的小編會為大家進行解答。

法語翻譯.jpg

一、【法語翻譯】看難度

法語翻譯的價格是根據法語翻譯的翻譯水平來確定的,也和法語翻譯的難度和要求有關系,一般是翻譯公司給出價格。現在市場上的普遍價格情況是法語翻譯比中文翻譯成法語價格要高。標準水平的法語翻譯,價格是350元/每千字。專業(yè)型比較高的話,需要500元/每千字的費用。從中文翻譯到法語因為難度相對輕松,價格也就更低一點。具體是標準型的300元/每千字,專業(yè)型的450元/每千字。如果需要更高的翻譯水平,價格就要高一點了。出版級的法語翻譯600元/每千字,中文翻譯成法語420元/每千字。

二、【法語翻譯】看字數

翻譯完成后總費用是按照字數來確定的,這個字數不是法語的字數,而是中文的字數。不管是中文翻譯成法語還是法語翻譯,費用都是按照中文的字數來確定的。這個要求也是國家的法律法規(guī)進行規(guī)定的,任何人是沒有權利更改的。而且在字數統(tǒng)計的時候時候不能計算空格。如果法語翻譯的字數不夠一千字的話也要按照一千字來進行計算。

除了簡單的文字之外,如果文章中有用到復雜的制圖或者是表格的話,費用當然是需要另外計算的,這個費用是根據甲乙雙方來進行協(xié)商的,這個在市場上沒有統(tǒng)一的規(guī)定。一般需要制圖或者做表格的話,對專業(yè)型的要求會更高一點,所以法語翻譯的整體價格絕對會提升很多。

如果法語翻譯的稿件字數特別大的話,是可以要求翻譯機構提供一個優(yōu)惠的價格的。尤其是在專業(yè)性要求不是很強的情況下,可以得到一個比市場統(tǒng)一價格低一點的平均價格。但是一般要求中文字數在五萬字以上的才能享受到優(yōu)惠。這類法語翻譯一般是圖書的翻譯比較多,很少有公司的文件字數能夠超過五萬字的。

三、【法語翻譯】看時間

當然法語翻譯時需要時間的,尤其是對法語這種翻譯難度比較大的語言來說,更是需要用心和消耗時間。如果想要快速的獲得翻譯稿件的話肯定是要付出更高的費用。市場上對加急的稿件收費也有一定的規(guī)定,一般是按照加急的程度收取百分之三十到百分之百的加急費用。

法語翻譯的收費情況大概就是以上這些,如果需要法語翻譯又沒有經驗擔心被收取高額費用的話可以仔細閱讀本文的內容。當然,任何商品的價格都是可能會出現波動的,上述的價格只是市場的普遍價格,實際價格肯定是由一定出入的。以上就是海歷陽光翻譯就影響法語翻譯的收費標準的介紹,如果您有法語翻譯需求請聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。