商務合同是國際貿(mào)易中的一種通用合同,隨著中外貿(mào)易往來的增加。中外之間的商務合同也就越來越多,而中外之間的貿(mào)易合作,大多都是跨語言、跨文化的活動。而語言文化不同難免造成合作雙方對合同的理解。上海做為世界知名的國際大都市,在商務合同方面需求比較多。商務合同隸屬于法律公文的范疇,具有獨特的文體特點且涉及范圍較廣,內(nèi)容幾乎涵蓋各行各業(yè)的專業(yè)知識,譯員不僅需要有法律相關知識,同時還要了解合同所涉及行業(yè)的專業(yè)知識,因而翻譯難度相對較大。
眾所周知,商務語言在措辭方面嚴謹準確、風格正式、不帶有任何個人感情色彩,在翻譯商務文本、商務合同時,用詞方面一定要注意,要注意保持商務語言的嚴謹性。對于可能存在歧義的和容易混淆的詞匯在使用過程中一定要慎重。在專業(yè)術語、行業(yè)術語方面的使用一定要統(tǒng)一,前后需要保持一致。
商務合同翻譯最好有專業(yè)翻譯人士來完成,北京海歷陽光翻譯是專業(yè)的商務合同翻譯公司,專業(yè)的譯員在商務合同翻譯方面都有著豐富的經(jīng)驗,熟悉相應語言習慣、文化背景以及專業(yè)術語,嚴格把握翻譯質量。海歷陽光翻譯始終堅持提供優(yōu)質的商務合同翻譯服務。
那么,在上海,商務合同翻譯是如何收費的呢,海歷陽光翻譯的參考報價如下:
中文/千字
英語:160-220
日韓俄:200-300
德法:300-450
意西葡:400-500
其他:400-600
注:以上報價均為參考報價,具體價格根據(jù)翻譯內(nèi)容、難度、要求等綜合因素來決定最終翻譯價格。歡迎您與我們在線客服溝通或者撥打我們的服務熱線:400-666-9109或者微信:1479923234。