中外經(jīng)濟(jì)文化交流越來越多,尤其是中外的建筑合作不斷加強(qiáng),在這一國(guó)際形勢(shì)下,我國(guó)一方面要加強(qiáng)各項(xiàng)施工技術(shù),工程質(zhì)量,建筑設(shè)備,另一方面也應(yīng)借助機(jī)會(huì)認(rèn)真學(xué)習(xí)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)技術(shù)進(jìn)步,逐漸在國(guó)際工程承包中占據(jù)主動(dòng)地位,人們對(duì)于專業(yè)建筑翻譯公司的需求也越來越高。
在近代,當(dāng)建筑企業(yè)跨越地域界限開展全球建筑業(yè)務(wù)的同時(shí),提供各種語(yǔ)言的建筑翻譯公司在跨區(qū)域建筑業(yè)務(wù)的拓展中發(fā)揮了重要的作用。我們提供的建筑翻譯業(yè)務(wù)也正在日益擴(kuò)大。
海歷陽(yáng)光翻譯公司在建筑行業(yè)積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。已成為國(guó)內(nèi)外眾多建筑施工單位及公司的長(zhǎng)期翻譯供應(yīng)商,并與公司客戶形成了良好的合作關(guān)系,現(xiàn)已為建筑行業(yè)積累了相應(yīng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)。建筑翻譯主要涉及與道路施工、橋梁、交通和房產(chǎn)開發(fā)等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)說明、圖紙、招標(biāo)書和投標(biāo)書等相關(guān)文件的翻譯工作,它對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求比較高,因此屬于本公司的技術(shù)類翻譯范疇。
對(duì)于專業(yè)建筑工程翻譯公司的翻譯領(lǐng)域都有什么呢:建筑翻譯領(lǐng)域、建筑翻譯類別、建筑翻譯語(yǔ)種等
建筑工程管理、建筑工程論文、智能建筑工程、建筑工程機(jī)械、建筑結(jié)構(gòu)工程、土建、測(cè)繪、建筑工程標(biāo)書、合同、鐵路工程、道路工程、水利工程、體育場(chǎng)館建設(shè)、環(huán)境工程建設(shè)、機(jī)場(chǎng)工程建設(shè)、公路建筑業(yè)、隧道橋梁工程、電站工程、石油工程、碼頭工程翻譯等
房產(chǎn)樓書、項(xiàng)目招投標(biāo)書、施工說明、建筑工程合同、工程圖紙、工程安全手冊(cè)、地質(zhì)報(bào)告、技術(shù)文件以及相關(guān)合同等。
英語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、越南語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯、荷蘭語(yǔ)翻譯、希臘語(yǔ)翻譯、泰語(yǔ)翻譯、蒙古語(yǔ)翻譯、土耳其語(yǔ)翻譯、波斯語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯、阿拉伯語(yǔ)翻譯、瑞典語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯等
因?yàn)橛兄嗄甑?strong>建筑翻譯經(jīng)驗(yàn),海歷陽(yáng)光翻譯現(xiàn)已為建筑行業(yè)積累了相應(yīng)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),以確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。以高質(zhì)量的翻譯水平為基礎(chǔ),我們已經(jīng)與上海、北京、廣州和深圳等地區(qū)的許多建筑公司和施工單位提供了專業(yè)的翻譯服務(wù)。我們始終以翻譯質(zhì)量作為翻譯公司發(fā)展的基礎(chǔ),并且也以高質(zhì)量的翻譯服務(wù)贏得了客戶的信賴。