在如今這個經濟全球化的現(xiàn)代社會,不斷涌現(xiàn)大量的翻譯公司,翻譯質量參差不齊。那么,如何找到好的專業(yè)翻譯公司呢?就目前的翻譯行業(yè),國家也沒有給出一個定性的規(guī)定,哪些是合格的翻譯公司,哪些是不合格的翻譯公司。
?? 在這種沒有明確參考標準的環(huán)境下,對于客戶來講(包含譯者群體),怎樣去尋找理想中的翻譯公司并與之合作,顯得十分困難且十分重要。對于翻譯公司而言,如何從眾多翻譯公司中脫穎而出,打造成為好的專業(yè)翻譯公司?也是值得思考的問題。對此,北京翻譯認為好的專業(yè)翻譯公司應該具備以下幾點,且是客戶(包含譯者群體)在選擇翻譯公司時可以作為參考的點。
??如何找到好的專業(yè)翻譯公司?從客戶(包含譯者群體)角度來看:
??1、明確翻譯方式。目前,比較常見的翻譯方式有筆譯、口譯、本地化翻譯、機器翻譯等??蛻粼谧稍兊臅r候,應該先詢問翻譯公司能承接的翻譯方式有哪些,同時表明自己的立場,也就是自己所要選擇的翻譯方式,這樣更能有針對性的溝通。對譯者來講,就是要明確項目是筆譯還是口譯還是外派等。
? ?2、關注辦公地點。辦公環(huán)境的好壞,是一家翻譯公司實力的體現(xiàn)。這是由于翻譯公司入門門檻比較低,存在很多小的公司,更甚至有一些夫妻式的小作坊,沒有自己的明確辦公地點。翻譯作為一種服務,能擁有自己的辦公地點顯得尤為重要,好的辦公環(huán)境可以給客戶更輕松的上門洽談、交接文件等。同時,辦公地點也是判斷一家翻譯公司是否通過工商部門批準注冊的途徑。所以,作為客戶(包含譯者群體),如果可以,或者是有比較重大的項目需求時,可以實地拜訪考察下,以便造成選擇性錯誤。
? ?3、翻譯公司成立時間的長短。這點其實也很重要的,因為只有成立時間較長的翻譯公司,才會積累有大量的譯員資源、翻譯語言術語庫以及優(yōu)秀的翻譯服務流程,就比如樂文翻譯,多年間積累下豐富的資源,翻譯服務質量也得到不斷完善和提升。只有擁有這些因素才能保證翻譯文件的各個環(huán)節(jié)能順利完成。
? ?4、翻譯公司是否擁有自己的官網。這點也非常重要,一般好的專業(yè)翻譯公司都會建有自己的獨立官網,因為這是他們對外宣傳自己的一個專門入口。同時,也要查看網站的質量,比如是否有隨時更新,網站頁面設計是否美觀等。
? ?5、看是否有自己的專職翻譯人員。好的專業(yè)翻譯公司一般都會配備自己的專職譯者,最少配有英語全職翻譯,越多專職譯員的翻譯公司,它的實力就越強。因為翻譯行業(yè)是個服務行業(yè),且出售的產品是無形的,很多工作,特別是筆譯服務,可以通過網絡來完成,這就導致一些翻譯公司投機取巧,只采用兼職譯者來工作,沒有全職人員,這必然導致一些翻譯服務和翻譯質量的缺陷。
? ?6、翻譯公司是否擁有相關資質證明。好的專業(yè)翻譯公司一般都會有很多翻譯資質,如翻譯營業(yè)資格、翻譯協(xié)會會員等,這些資質都可以在官方網站查詢。因為翻譯行業(yè)門檻低,很多沒有翻譯資質的機構也能提供翻譯服務,如果沒有一定的資質,是很難保證客戶文件的質量。
? ?好的專業(yè)翻譯公司具備哪些條件?從翻譯公司自身來講:
? ?1、建立一支優(yōu)秀專業(yè)的翻譯團隊。海歷陽光翻譯認為翻譯團隊不僅要能做出高質量的翻譯服務,且要做到翻譯隊伍的穩(wěn)定性。這就需要翻譯公司在招聘時,按照專業(yè)特色來招聘人員,且制定一個比較合理的績效來不斷提升翻譯人員綜合能力的提升,達到譯者與公司一起發(fā)展,實現(xiàn)一定的團隊穩(wěn)定性。
? ?2、重視校對工作。在整個翻譯流程中,校對部門的工作是另一個很重要的工作,校對部門的重要性不僅能夠保證翻譯的準確性,還能提高全公司的公司效率,降低反稿率,最重要的是能夠保證翻譯公司業(yè)務的穩(wěn)定性。
? ?3、重視日常積累。翻譯公司所承接的翻譯項目領域非常寬泛,只有注重平日的積累,才能在翻譯過程中提高翻譯效率,翻譯工作的專業(yè)性也是靠日積月累來完成的。做好平日的積累,整合相關的專業(yè)詞匯庫,可以有效的提高工作效率。
? ?4、建立屬于自己的銷售團隊。好的專業(yè)翻譯公司一般都應該擁有自己的銷售團隊,他們一方面聯(lián)系客戶,另一方面做好客戶的譯后服務工作,這樣從售前到售后,才能更好的服務客戶。
? ?如何找到好的專業(yè)翻譯公司?好的專業(yè)翻譯公司具備哪些條件?不管是從客戶(包含譯者群體)的角度來看,還是從翻譯公司自身來看,好的專業(yè)翻譯公司應該具備的條件可以從各方面著手,只要用心關注客戶,關注行業(yè),肯做實事,一定能成為好的專業(yè)翻譯公司。